Где читать рецензии и статьи?

Boosty Привет читатели! Новые рецензии, статьи и шоты (мнения о песнях) теперь можно почитать оформив платную подписку на нашей странице Boosty.to. Подписывайтесь если небезразлична судьба проекта. Да пребудет с вами квинта!
Привет, я — Энди Кейдж Независимый писатель. Ищу читателей для своих книг! Я пишу в разных жанрах: фантастика, детектив, нуар, повседневность, хоррор и т.д. Если интересно, с моими историями можно ознакомиться на моем сайте. Энди Кейдж - независимый писатель
JCF

Знаете, видеть чудачества не значит их чувствовать.

Мало кто понимал прелюдию звукозаписи альбома "Blues Run The Game",

Мало кто поймёт и его жизнь.

Вступление (частями неадекватное)

Всё начинается с огня. Запомните эту фразу навремя. А чтобы понять человека, надо к нему привязаться.

Соберите свои воспоминания, хоть они уже давно упакованы в чемоданы и кухонные мусорки, вытряхните их на себя. Прошлое сосредоточило ваши брови? Выключите свет, задвиньте шторы, не ешьте ничего: обстановка и желудочный сок должны съесть вашего человека и превратить в существо. Включите песню "Milk and Honey" (наушники на полную громкость, пора рассказать ушкам о половом созревании) и распластайтесь в позе ветрувианского человека (одежду лучше снять – это создаст эффект собственной ничтожности и сомнений, насчёт выполняемых действий).  Слушайте...

Сейчас вы вне пространства и времени, вы существо и вас наставляет песня. Поворот головы вправо и рыжий голубь пролетает над вами, небо матовое, серое, подвязанное проводами, но высотных домов не видно. Нутро дрожит, немного прохладно, ведь воспонимания идут. Голова пуста, ей безразлично, но уходить нельзя. То что упущено, снова тянется к вам пальцами, ты тупо смотришь на это.

- Мне легче молчать о своей боли...
- Но ведь это ложь!
- Ты лжёшь даже тем, кто тебя любит?
- Я ничего не знаю об этом. Ты никогда меня не узнаешь, а я никогда тебе не поверю.

Поставь на паузу. Я знаю, что слушаешь Nazareth, у тебя есть песни уныния и меланхолии, ты слушаешь их один, продолжая ненавидеть этот мир. Уже в недоумении? Продолжай.

В интернете мало, а то и нет совсем переводов песен Фрэнка. Вот один из моих вольных переводов на песню, что сейчас включена.

Мелодичная опытность осени
Мягки и нежны небеса
Нет и да, вот лишь разгадки,
Сочинённые, прямо, в любимых глазах.

Осень простится, и зима взойдёт на престол
Я верю, путь впереди мне грядёт
Оставлю подругу, и другой настанет черёд
И звуки из сердца польются на произвол.

Взад и вперёд по горящему кругу
Поры все: раз, два, три
Осознанье приходит, следом смятенье
Юность явилась на свет и свободно парит.

Чувством и зрелостью горит моя осень
В мгновении ока всё исчезнет, замрёт
И, конечно, не могло быть иного пути
Мёд с молоком остаются их ложью.

Может быть вы что-нибудь почувствовали? Я не хочу шутить... Так что можете дальше не читать или вовсе никто не дошёл до этого места?

Часть I

Человек огня.

1954г. Музыкальный класс, где 19 парт (18 учеников уже не спасти) остаётся гореть, словно  факел, Джексон Фрэнк. Его едва успевают забросать снегом. Тело его обгорело ужасно, но чудом лицо осталось нетронутым. Ему было 11 лет. Это походило на знак свыше: в классе, где, обычно, проходили уроки пения, случается пожар. В живых остаётся один мальчик, за чью жизнь 7 месяцев боролись врачи.

_файлы.png

В больницу его учитель приносит гитару, чтобы мальчик смог отвлечься от лечения и воспоминаний. Там изучались первые аккорды, разучивались песни.

В 13 лет Джексон знакомится с Элвисом Пресли. Король рон-к-ролла знал, что пришлось пережить мальчику и поэтому приглашает его в свой дом в Грэйсленде.

JCF.jpg

О чём они разговаривали? Скорее всего о музыке.

У меня не получается писать достойно, поэтому приведу здесь цитату:

"...Когда вы впервые  услышите эту песню (Blues run the game), то сразу поймете, что ее автор – человек пусть и молодой, но уже много страдавший, успевший немало повидать и о многом задуматься. За размеренными, спокойными, негромкими переборами по  струнам, в  богатом, обворожительном и искреннем голосе,  в котором нельзя не узнать почитателя Элвиса, в голосе, увлекающем за собой гитару,  чувствуется присутствие кого-то еще. Кажется, слышно то, что невозможно услышать - саму Тишину... Обуздать безмолвие, взять его в партнеры было мечтой многих фолксингеров. Вспомним хотя бы «Saund of Sailens» Саймона и Гарфанкела. Джексону Франку это удалось, и потому его песня была принята всеми и сразу, стоило только ее услышать, и я не встречал еще никого, кто бы остался к ней равнодушным. «Blues Run The Game» с нескрываемым удовольствием пели Берт Дженш и Джон Ренборн, Сэнди Денни и Джоан Баэз, Виз Джонс и Эдди Райдер, Ник Дрейк и Эл Стюарт,  Мик Силвер и Рой Харпер, и конечно, дуэт Саймон и Гарфанкел...

Я слышал некоторые из версий, и был поражен тем, что никто  не смог приблизиться к авторскому исполнению. Никто так и не сумел угадать ритм песни,  на первый взгляд обескураживающе простой.  Песню Франка, действительно, хочется петь, как только ее услышишь, но она недоступна. Тайна невероятного обаяния «Blues Run The Game» приоткрывается, когда узнаешь, где и как появилась на свет эта песня. Джексон  написал ее в полном одиночестве, ночью, на палубе корабля, посреди бесконечной водной пустыни. У кого еще  в соавторах  безбрежный Океан?.."

Blues run the game была сочинена в 22 года.

Я, наверно, кажусь фанатиком, пытающимся завлечь читателя в судьбу Джексона, обмакнуть в его прошлое и высушить на сострадании. Но, нет. Есть некоторые моменты в его жизни, которые мне хочется просто осветить. Привести цитаты, сведущих людей и, может, снова привязаться к его песням. Вот ещё одна переведённая песня, но уже другим человеком.

"You Never Wanted Me" (Тебе я был не нужен), J.C.Frank, 1965.

Растерян, жду,  прижат спиной к стене,
Не вспомнить ни полслова из всех наших бесед.
Лишь звук твоих шагов и твоя тень  в окне -
Тебе я был не нужен, и что ты знала обо мне?

У меня не осталось даже снимка твоего, но мне не жаль.
Мне  некого винить, когда стучится в дверь печаль.
Лишь смех, что в памяти моей, и жизнь из обещаний,
Но если бы я  стал другим – то мы бы не расстались.

Подумай обо мне. Ведь нет оков прочней.
Замок мне не разбить,  не подобрать ключей.
Я – только в твоих мыслях, так дай свободу мне.
Ты не смогла бы ранить меня еще больней.

Наступит день – и кто-нибудь расстанется с тобой.
Назови все это в памяти несбывшейся мечтой.
Но нет готового ответа, если считать любовь игрой.
Во мне ты не нуждалась – теперь это со мной.

Как только начиналась запись, то она опровождалось двумя или тремя минутами полной тишины, и только затем Джексон приступал к пению, слышалась его прекрасная  гитара и  появлялся  голос. Позже Фрэнк признавался: "Я скрывался позади экрана, потому что  был немного возбужден  и  не хотел, чтобы меня видели".

По поводу альбома писали:

"Альбом представляет собой смесь блюзов, элементов рок-н-ролла и вестернов с британским фолком, которым успел проникнуться Джексон. Кроме «Blues Run The Game», на пластинке записаны еще девять песен. «Don't Look Back» – ответ на расовую дискриминацию в южных штатах. Белый убийца темнокожего, как обычно, избежал наказания и был отпущен под залог. Джексон отозвался довольно эмоциональной, ритмичной балладой. Традиционная «Kimbie» продолжила спокойное и размеренное звучание  «Blues Run The Game». Эту традиционную песню Франк часто слышал во время  путешествия с Джоном Кеем по Канаде. «Yellow Walls» посвящена отчему дому, который мы оставляем, устремляясь в столичные города. Эл Стюарт подыгрывает Джексону, отчего звучание  отличается акустической мощью и красками. Франк ставил это в заслугу именно Стюарту.  «Here Come The Blues» – простой, незамысловатый блюз, а «Milk and Honey» – одна из любимых песен Джексона".

Young_CF.jpg

Часть II

Рожок с дымом.

Огонь потухает. Привкус тепла ещё остаётся, но теперь дым заканчивает историю.

Незадолго до смерти Джексон написал письмо некоему Карлу, который счел необходимым опубликовать его после смерти музыканта. Вот отрывок из этого письма.

«...Я стоял у истоков нескольких событий, позже единодушно признанных, но, как и большинство из тех, кто читает эти строки, так и не смог в них толком разобраться. Получив толчок вначале, я уже не мог остановиться и осознать  их значительность. Я испытывал огромное уважение к музыкантам, которых знал в Англии и  внимательно следил  за их развитием, стараясь быть объективным и не проявлять чрезмерной чувствительности. Возможно, это послужило причиной моего недуга. Впрочем, никто бы не поверил  в  это...

Так или иначе, жизнь здесь, в горах, безмятежна, и я даже смог создать нечто, что не променял бы и на качку  на "Queen Elizabeth". Ко мне приходили некоторые мысли, в конечном счете отброшенные: должен ли я только накапливать свои идеи для их последующего признания, когда-нибудь после  сошествия в могилу или, возможно, никогда. Это - краеугольный камень, жалкая, но благородная идея, приводящая  к преждевременному  саморазрушению. Время изменилось, мир отступает... и  я постоянно вспоминаю себя  в прошлом.

Мой  друг только что опубликовал книгу, в которой  выразил все это словами: "тайна в том, что никто не выигрывает..." и что  "память не изменяет сути событий".  Он  убедил меня гордиться тем, что мы находимся  среди последних, кто познавал и открывал нечто новое, что возвышает время, и что  мы начали распутывать паутину, по сути, являющуюся нашим единственным облачением.

Семидесятые послужили прелюдией к пиршеству, на которое мы рассчитывали в конце шестидесятых. Теперь каждый может быть проповедником Восточной религии и в то же время  работать в «Bethlehem Steel». Что случилось? Это ли время для моего возвращения? Будут ли мои слова и песни «уместными»?...

Тем не менее, жизнь меняется, и я угадываю в ней пробуждение памяти. На Площади Сохо есть небольшая Tolkien-booth  и причудливо изогнутая статуя  Короля, чьи  черты уже тогда,  помню, стерлись от времени, напоминая тающий рожок мороженого, стекающий с места своего первоначального  нахождения. Но всем своим видом Король  убеждал, что эти черты у него были, и он их достоин... Он  - Король Англии! - вероятно, в годы своей молодости.

Я возникаю из прошлых тихих лет в результате  раскачивающихся движений, которые являются необходимым условием для оставления своего кокона, и надеюсь видеть достижение только заслуженного результата своего преподнесения. Однажды мир горел, теперь мир стар, некогда пение подразумевало мое участие, но историю нужно рассказать до конца. Итак, в этом представлении старых дней,  которые запечатлены и всегда  вдохновляют кого-то все более изящным образом благодарить Провидение, организующее момент времени, и в память о тех, кто хотя бы каким-то образом заинтересован в осознании крайней необходимости заключительной истории,  я благодарю вас  за то, что  позволяете мне гореть, испытывая радость и надежду, отдавая  полный  отчет в том, что моя юность остается с вами и  Королем, который когда-то был молод».

В конце играет песня "My name is Carnival".

Не буду ничего говорить заранее, но тем людям, кому хоть что-то здесь было интересно, советую посмотреть фильм "Бурый кролик" (там есть одна песня Джексона).

Единственное видео, где можно увидеть живого Джексона Фрэнка:


rate 5

Яндекс цитирования Яндекс.Метрика